To je isti tip torbe koju smo videli u Herbovom ormariæu.
E' lo stesso tipo di borsa che abbiamo visto nell'armadietto di Herb.
Sve ih je prašio isti tip... ti.
Si sono sbattute tutte lo stesso tizio. Tu.
Siguran si da je isti tip?
Sei sicuro che è lo stesso uomo del ponte?
Sve su sredovjeène, skromnih primanja ili vlasništva i udale su se za isti tip èovjeka.
Come? Sempre donne di mezz'età, con qualche entrata o proprietà. Hanno tutte sposato lo stesso tipo d'uomo.
Isti tip je razneo benzinsku pumpu.
Ha fatto saltare la stazione di...
Kako znate da je isti tip?
Come sa che è la stessa persona?
Isti tip koji ima veze da ga prebace iz bloka u Smaragdni grad.
Lo stesso tipo con Ie conoscenze sufficienti per essere trasferito dalla Gen Pop nella città di smeraldo.
Mislite da je možda bio isti tip?
Crede che il ladro sia lo stesso?
Šta kažete kakav isti tip, takav isti tip?
Poi ti spiego tutto, promesso. - Stai attenta.
Malca i onog posljednjeg upucao je isti tip.
Credo che il ragazzo e l'ultimo tipo siano stati uccisi dalla stessa persona.
To ne može biti isti tip.
Non puo' essere la stessa persona.
Isti tip za kojim si poslala jednog od mojih agenata?
Lo stesso tizio che fai pedinare da uno dei miei agenti.
Brat i sestra dobiju isti tip tumora u isto vreme ili su se oboje igrali u istom toksiènom pesku?
Fratello e sorella si beccano lo stesso tipo di tumore esattamente allo stesso tempo o giocano entrambi nella stessa sabbietta tossica?
Oh, da, napisao ju je isti tip koji je napisao "Zato što me to zabavlja".
Oh, si'. E' dello stesso autore che ha scritto "Perche' mi diverto".
Isti tip koji je ubio Samuelsona?
Lo stesso uomo che ha ucciso Samuelson?
Isti tip koji æe spaliti selo do zemlje bez razmišljanja èesto neæe baciti stara kravata jer ga podseæa na njegovu srednju školu.
Lo stesso tizio che da' fuoco a un villaggio radendolo al suolo senza esitazione, spesso non getterebbe via nemmeno una vecchia cravatta perche' gli ricorda il giorno in cui si e' diplomato.
Da li je to isti tip koji je dolazio, kojeg si veæ pre videla?
È lo stesso dell'altra volta. Voi lo avete mai visto?
To je isti tip sa slike na potjernici.
E' lo stesso tizio della foto segnaletica.
To je isti tip broda koje ste dr Raš i vi prouèavali ranije.
E' lo stesso tipo di nave che lei e il dottor Rush avete esplorato qualche settimana fa.
Kune se da je to isti tip koga je video u prodavnici oružja kod puta I-64.
Giura che si tratta dello stesso tizio che ha visto in un'armeria vicino alla I-64.
To je isti tip destruktivne frik predstave s kojom dolazi raspad moænog carstva.
E' la stessa depravata forma di intrattenimento che appare ogni volta che un impero comincia a collassare.
Nadajmo sa da ovo nije isti tip.
Beh, speriamo che non abbiano incontrato la stessa persona.
Domar kaže da je Simona prebacio isti tip koji je pokopao Arla McMartina i Annie.
Il guardiano dice che la persona che ha spostato Simon e' la stessa che ha seppellito Arlo McMartin ed Annie.
Isti tip vrši isporuku svaki tjedan?
E' sempre lo stesso tizio a fare la consegna ogni settimana?
Prilièno sam siguran da je to isti tip, kojeg sam vidio prošle noæi.
Sono abbastanza sicuro che sia lo stesso tale di ieri sera.
Isti tip koji je viðen kako napušta farmu gdje je Hensonovo tijelo naðeno.
E' l'uomo che e' stato visto lasciare la tenuta dov'e' stato trovato il corpo di Henson.
To je isti tip kao na videu sa autobuskog stajališta?
Quindi e' lo stesso tizio nel video della fermata dell'autobus?
Mogao bi se zakleti da je to isti tip koga sam jutros video kod mesta zloèina.
Giurerei di aver visto la stessa persona stamattina, sulla scena del crimine.
Isti tip koji je provalio u moju kuæu.
Lo stesso tipo che e' entrato in casa mia.
Mogao bi se dogovoriti s Intelom za kolièinu, ako znaš nekog, ali isti tip radi IBM-vu kolièinu, pa bi ga trebalo nagovarati.
Potresti fare un accordo per stock con l'Intel, se sapessi cosa trattare, ma e' lo stesso tizio che tratta per la IBM, percio' servira' qualche massaggio.
Ne, mama, to je isti tip s kojim izlazim zadnje dvije godine.
No, mamma, e' lo stesso ragazzo con cui sono uscita negli ultimi due anni. Esatto, lo scienziato!
Isti tip koji mi je pomogao sa markicom.
Lo stesso che mi ha aiutato con il francobollo.
On i njegova majka vole isti tip osoba.
Ha lo stesso ideale di partner di sua madre.
Kladim se da Klej isti tip Vesena.
Scommetto che Clay e' lo stesso tipo di Wesen.
Taj isti tip je bio na aerodromu u noci kada je Soul nestao.
Lo stesso uomo che era all'aeroporto la sera in cui Saul e' scomparso.
Službenik na uslovnoj ga je samo pogledao i rekao, "Da, to je isti tip."
L'agente ha guardato le foto e ha detto: 'Si', stessa persona'.
Ali isti tip poseduje proizvodni pogon, za koji vi, ljudi, kažete da je jeftiniji od bilo kog drugog.
Ma questo tizio ha anche un impianto di produzione, che dite sia piu' economico di tutti gli altri posti?
Sigurna si da je to bio isti tip kojeg si vidla posle eksplozije u restoranu?
Sei sicura che fosse lo stesso uomo che hai visto dopo l'esplosione?
Isti tip koji nam je upao u brod.
Sembra lo stesso uomo che è entrato nella nave.
Nisam razmišljao o tome, a kasnije mi se uèinilo da isti tip prelazi ulicu pa sam izašao pogledati.
così sono andato a controllare. - Era lo stesso ragazzo?
Ne izgleda kao da je isti tip znaka kao ranije.
Non sembrano gli stessi caratteri di prima.
Isti tip pojavljuje se i na našoj slici.
L'uomo è lo stesso delle nostre immagini.
Zašto smo toliko sigurni da je to isti tip?
Cosa ci dà la sicurezza che sia lo stesso uomo?
0.40059494972229s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?